CATTI翻訳専門資格試験

おはようございます。

お久しぶりです。

ブログ更新を続けず二ヶ月になってしまいました。

皆さんお元気ですか?

 

昨日は全国翻訳専門資格試験を受けていました。

試験場は自転車で10分ほど行ける場所にあるので便利でした。

6月は2級レベルの翻訳試験を受けましたが、11月に通訳試験のつもりです。

 


6年ぶりに日本語の試験をしたのですが、トキドキしていました。

自信がないというか日本語翻訳の基礎知識が不足だと思います。

それは毎日幅広い知識(専門知識と異文化知識)を勉強するほか、

日・日中の通訳まで練習を強化する必要があるかと思います。

 

最終合格発表は8月下旬になり、合格できないかもしれないですが、

これから日本語だけではなくて、翻訳者になれるまで何が必要で、何をすべきかを考えないといけないです。


お読みいただきありがとうございました😊

×

非ログインユーザーとして返信する